Potřebujete pro své zákazníky nebo zaměstnance zajistit přesný překlad?
Pokud jde o technické návody a jiné texty, jste na správném místě! Naši pekladatelé odborně vyrostli na technologiích a dokonale ovládají jejich terminologii. Navíc vám garantujeme přesný termín dodání, který vás nezdrží.
„Překlady technických dokumentů vyžadují ohromný důraz na přesnost terminologie. Překladatel by měl mít nejen představu, jaký technický produkt překládá, ale i jak funguje v praxi. Technické překlady vyžadují jak jazykové vzdělání, tak i technickou praxi.“
Tomáš jednatel společnosti
Ceny technických překladů
Cena překladu se odvíjí od náročnosti a odbornosti textu. Je ohromný rozdíl, pokud překládáte sofistikovaný popis všech součástí stroje, nebo jednoduchý uživatelský manuál pro software. Překládaný obsah tak vždy naceňujeme na míru. Profesionálně stanovenou cenu vám připravíme velmi rychle. Použijte náš rychlý formulář nebo nám napište na ceny@meriva-preklady.cz.
Technické překlady s nejlepšími
Úzce vybraní techničtí překladatelé jsou rozděleni podle své odbornosti. V případě, že potřebujete přeložit specializovaný technický text, postará se o překlad zkušený překladatel s technickým vzděláním. Díky tomu bude zachována správná stylistika, odborná terminologie a celková koncepce obsahu. Rádi i vás přesvědčíme, že váš technický překlad zvládneme „sestrojit“ na jedničku!
 
Překlady ověřené klienty
Chceme vás přesvědčit, že na naší práci se můžete opravdu spolehnout. Proto se podívejte na hodnocení našich klientů na Facebooku (4,9 z 5) nebo na Googlu (5 z 5). Rádi i vám ukážeme, co umíme!
Další informace
Jak dlouho technický překlad trvá?
Průměrně lze přeložit šest stran za jeden den. Pokud však na překlady spěcháte, jistě vás bude zajímat možnost expresního překladu. Dodací lhůty se odvíjí od rozsahu, náročnosti a formátu překladu. Pro více informací nás neváhejte kontaktovat.
Jaké technické překlady jsou nejčastější?
Z této oblasti MERIVA nejčastěji připravuje překlady návodů k použití, manuály a technické příručky. Dále se jedná o technické normy, tovární předpisy, překlady softwaru či jiných elektrotechnických systémů. Můžete nám poslat texty jak ve formátu Word, tak i ve formátu PDF. Dále pracujeme s různými obrázky, oskenovanými texty či v běžných programech
1. Dle druhu textu zvolíme profesionálního překladatele specializovaného v technických textech 2. Pomocí odborných slovníků použije správnou technickou terminologii 3. Na základě své zkušenosti s překlady použije správnou technickou stylistiku
V případě jakýchkoliv nejasností ohledně fungování popisovaného přístroje či specifických vlastností zařízení vás budou naši překladatelé kontaktovat, aby byl výsledný překlad věcný a popis či návod přesně odpovídal realitě. A to je další z důvodů, proč je MERIVA u klientů tak oblíbená – důraz na detail, osobní přístup a flexibilní jednání.