meriva-preklady.cz
čeština
Co mají společného slovanské jazyky?
Co mají společného slovanské jazyky?
22.10.2024

www.meriva-preklady.cz

Marketingové překladyreklama a prezentace

Chcete se prosadit v zahraničí? S námi jsou vám prodejní překlady na blízku. Naši překladatelé dokonale ovládají stylistiku a cit pro jazyk. Předložte svým zákazníkům texty na úrovni rodilých mluvčích. Navíc vám garantujeme přesný termín dodání, který vás nezdrží.  

Marketingové překlady pro jazyky 

 

Záběr našich marketingových překladů

  • Inzertní a PR články
  • Knihy a průvodci
  • Billboardy a plakáty
  • Tiskoviny
  • PPC reklama
 
Získejte svou kalkulaci
do 30 až 60 minut! Na překladu začneme pracovat
teprve poté, co ji schválíte.
Veškeré dokumenty, které nám pošlete ke kalkulaci, pokládáme za vysoce důvěrné!
 
 

 

Překlady do marketingových rukou

Překlady dokumentů, které jsou určeny pro marketing a prezentaci, získají pouze překladatelé s citem pro jazyk. Nejen terminologie, ale i důraz na stylistiku je u těchto překladů stěžejní. V kombinaci s korekturou rodilým mluvčím, nebudou mít vaše texty konkurenci.“

Ivana
hlavní překladatelka

Marketingový překladatel s odborným vzděláním

 

Ceny marketingových překladů 

Právě u reklamních textů a textů pro www stránky je významná jejich jedinečnost. Jednou se může jednat o krátký leták ve formátu A4. Naproti tomu může stát hustě popsaný katalog. Profesionálně stanovenou cenu vám připravíme velmi rychle. Použijte náš rychlý formulář nebo nám napište na ceny@meriva-preklady.cz

Marketingové překlady s nejlepšími

Marketingové překlady vyžadují obrovské zkušenosti. Musí je proto překládat ověřený překladatel s citem pro správnou stylistiku. Překladatelská agentura MERIVA realizuje marketingové překlady pro velké mezinárodní firmy, veřejné instituce i pro soukromé osoby. Rádi i vás přesvědčíme, že váš prezentační překlad potřebuje právě nás. 

právní překlady pro Rowan Legal     technické překlady pro MOL   Marketingové překlady pro Microsoft   Překlady návodů pro Fender     Překlady www stránek pro Fischer CK   Právní překlady smluv pro Česká pošta   Překlady korespondence pro Greenpeace Překlady dotazníků pro StemMark   Překlady elektroniky a IT pro NEC   Internetové překlady pro GoodData    Jazykové korektury angličtiny pro Univerzitu Karlovu   Překlady sociologie pro Masarykovu univerzitu     

 

Překlady ověřené klienty

Abychom vám dokázali, že naše práce je kvalitní, pečlivě monitorujeme, zda jsou naši klienti opravdu spokojení. Velmi si vážíme ohodnocení jak na Facebooku (4,9 z 5), tak na Google (5 z 5). Rádi i vám ukážeme, co umíme!

spolehlivé překlady

Další informace

Jak dlouho marketingový překlad trvá?

Dodací lhůty se odvíjí od rozsahu, náročnosti a formátu překladu. Standardně lze přeložit 6 normovaných stran během jednoho dne. Víme ale, že vás často tlačí čas, proto nabízíme i expresní překlady do 24 hodin. Pro více informací nás neváhejte kontaktovat.

Jaké marketingové překlady jsou nejčastější?

Zajistíme pro vás kompletní i dílčí překlady pro různé marketingové oblasti. Překlady reklamy, katalogů a letáků provádíme nejčastěji z formátu PDF. Dále pracujeme s různými obrázky, oskenovanými texty či v běžných programech MS Word (*.doc, *.docx). Naší specializací jsou překlady webových stránek, které překládáme přímo ve zdrojovém kódu, a tak v rámci jedné práce ušetříme čas a úpravy editorovi.

Jaké jazyky jsou nejčastější?

Specializujeme na marketingové překlady do angličtiny a z angličtiny. Překládáme naprostou většinu evropských jazyků, včetně překladů z/do němčiny nebo překlady slovenského jazyka. Výchozím jazykem je nejčastěji čeština.  

Jak probíhá překlad u marketingu a prezentací?

1. Dle druhu textu zvolíme profesionálního překladatele specializovaného v marketingových textech
2. Pomocí odborných slovníků použije správnou marketingovou terminologii
3. Na základě své zkušenosti s překlady použije správnou marketingovou stylistiku

©2024 meriva-preklady.cz Webové stránky ©2024 PANKREA Provozováno na systému Estofan Nastavení cookies